THE ELLIPTED SYNTACTIC COMPLEMENT (AL-MUTAʿALLAQ AL-MAḤDHUF) IN AL-ZAMAKHSHARI’S TAFSIR AL-KASHSHAF: GRAMMATICAL STRUCTURE AND RHETORICAL FUNCTION
DOI:
https://doi.org/10.57033/mijournals-2026-3-0064Keywords:
al-Zamakhshari, al-Kashshaf, Qurʼanic linguistics, syntactic ellipsis, al-mutaʿallaq al-maḥdhuf, Arabic grammar, prepositional phrases, nahw, iʿrab, Muʿtazilism, Qurʼanic exegesis, rhetorical analysisAbstract
This article examines the phenomenon of the ellipted syntactic complement
(al-mutaʿallaq al-maḥdhuf) in the Qurʾanic commentary Tafsir al-Kashshaf ʿan Ḥaqaʾiq
Ghawamiḍ al-Tanzil by Jar Allah al-Zamakhshari (d. 538 AH / 1144 CE). It explores how
al-Zamakhshari systematically employs his grammatical, rhetorical, and hermeneutical
expertise to identify, interpret, and justify the presence of omitted syntactic elements
in Qurʾanic discourse – particularly the elided governing verbs or semantic heads
associated with prepositional constructions (al-jar wa al-majrur).
The study situates this analytical approach within the broader intellectual framework
of classical Arabic grammar by tracing the theoretical foundations of the concept of
mutaʿallaq from Sibawayhi through the development of the Basran and Kufan grammatical
traditions and their eventual synthesis. In doing so, it demonstrates that al-Zamakhshari
not only inherits this rich grammatical legacy but also significantly refines and advances
it.
Through a systematic analysis of selected passages from al-Kashshaf, the article
argues that syntactic ellipsis in al-Zamakhshari’s exegesis functions on multiple levels: as
a grammatical necessity, a rhetorical strategy, and a hermeneutical tool. This multifaceted
function enables the exegete to reconstruct the full semantic depth of Qurʾanic expressions
from their condensed and rhetorically nuanced surface forms.
Downloads
References
1. al-Bayḍawi, N. al-D. (1998). Anwar al-tanzil wa asrar al-taʼwil, 5 vols. Beirut: Dar Iḥyaʼ
al-Turath al-ʿArabi.
2. Bauer, T. (2010). In search of “Post-Classical Literature”: A review article. Mamluk Studies Review, 11(2), 137–167.
3. Carter, M. G. (2004). Sibawayhi. New York: I. B. Tauris, pp. 1–70.
4. al-Dhahabi, M. Ḥ. (1976). Al-tafsir wa al-mufassirun, 3 vols. Cairo: Maktabat Wahbah. Vol. 1, pp. 398–435.
5. Ibn Jinni, A. al-F. (n.d.). Al-khaṣaʼiṣ. Edited by M. ʿA. al-Najjar, 3 vols. Cairo: Egyptian General Book Authority. Vol. 1, pp. 35–42; Vol. 2, pp. 355–365.
6. Ibn al-Munir al-Iskandari. (n.d.). Al-inṣiṣaf fima taḍammanahu al-Kashshaf min al-iʿtizal. Beirut: Dar al-Kutub al-ʿIlmiyya.
7. al-Jurjani, ʿA. al-Q. (1992). Dalaʼil al-iʼjaz. Edited by M. Shakir. Cairo: Maktabat al-Khanji, pp. 140–170.
8. al-Jurjani, ʿA. al-Q. (2001). Asrar al-balagha. Edited by M. Shakir. Cairo: Maktabat al-Khanji, pp. 108–120.
9. Kinberg, N. (1996). A lexicon of al-Farraʼ’s terminology in his Qurʼan commentary. Leiden: Brill, pp. 1–30. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004445536
10. Levin, A. (1985). The grammatical terms al-musnad, al-musnad ilayhi and al-isnad in Sibawayhi’s Kitab. Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 6, 205–261.
11. Owens, J. (1990). Early Arabic grammatical theory: Heterogeneity and standardization. Amsterdam: John Benjamins, pp. 55–80. DOI: https://doi.org/10.1075/sihols.53
12. al-Suyuṭi, J. al-D. (2008). Al-itqan fi ʿulum al-Qurʼan, 4 vols. Beirut: Dar al-Fikr. Vol. 2, pp. 100–115.
13. Versteegh, K. (1997). The Arabic language. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 148–175.
14. Versteegh, K. (1993). Arabic grammar and Qurʼanic exegesis in early Islam. Leiden: Brill, pp. 1–50. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004348363_002
15. Wansbrough, J. (1977). Quranic studies: Sources and methods of scriptural interpretation. Oxford: Oxford University Press, pp. 202–227.
16. al-Zamakhshari, M. ibn ʿU. (2009). Al-Kashshaf ʿan ḥaqaʼiq ghawamiḍ al-tanzil wa ʿuyun al-aqawil fi wujuh al-taʼwil. Edited by ʿA. al-Mahdi, 4 vols. Beirut: Dar Iḥyaʼ al-Turath al-ʿArabi.
17. al-Zarkashi, B. al-D. (2001). Al-burhan fi ʿulum al-Qurʼan, 4 vols. Beirut: Dar al-Maʿrifa. Vol. 2, pp. 170–185.
18. Zadeh, T. (2012). The vernacular Qurʼan: Translation and the rise of Persian exegesis. Oxford: Oxford University Press, pp. 1–30.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Gulchekhra RASULOVA, Dr. Mohamed Mahmoud AHMED (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Open Access License and Copyright Terms
All articles published in The Journal of Interdisciplinary Human Studies are licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
This license permits unrestricted use, distribution, reproduction, and adaptation of the work in any medium or format, provided that the original author(s) and the source are properly credited.
Authors retain full copyright to their published work and grant the journal the right of first publication.
✅ Official license URL:
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/