FUNCTIONAL AND SEMANTIC FEATURES OF NUMERALS IN THE STRUCTURE OF PHRASEOLOGICAL UNITS

Authors

  • Akbar KAZAKBAYEV

DOI:

https://doi.org/10.57033/mijournals-2026-7-0127

Keywords:

phraseological units; semantics of numerals; linguoculture; ethnolinguistics; connotation; denotation; emotive-expressive component; Arabic phraseology; cultural symbolism.

Abstract

This article is devoted to the study of the linguocultural, semantic, and 
ethnolinguistic features of numerals within phraseological units. The research analyzes 
the denotative and connotative meanings of numerals, their role in reflecting national 
culture, and the psychological, stylistic, and expressive significance of phraseological 
units as a whole. Drawing on the theoretical frameworks of Glazunova (2000), Chepasova 
(1998), Telia (1996), Maslova (2001), Wierzbicka (1992), and Lakoff and Johnson (1980), 
the study examines how numerals function not merely as grammatical categories but as 
linguocultural and ethnolinguistic components embedded in the conceptual system of 
human cognition. By analyzing the universal cultural characteristics of numerals and 
the emotive-expressive dimensions of numeral-based phraseological units in Arabic, 
this article contributes to linguocultural, ethnolinguistic, and phraseological research.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Chepasova, A. M. (1998). Semanticheskaya struktura frazeologicheskikh yedinits [Semantic

structure of phraseological units]. St. Petersburg University Press.

2. Crystal, D. (2003). The Cambridge encyclopedia of the English language. Cambridge

University Press.

3. Fillmore, C. J. (1982). Frame semantics. In Linguistics in the morning calm (pp. 111–137).

Hanshin Publishing.

4. Glazunova, O. I. (2000). Frazeologicheskiye edinitsy v sovremennoy lingvistike

[Phraseological units in modern linguistics]. Nauka.

5. Jakobson, R. (1984). Selected writings. Mouton.

6. Kunin, A. V. (1984). Kurs sovremennoy angliyskoy frazeologii [Course of modern English

phraseology]. Vysshaya shkola.

7. Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press.

8. Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511620614

9. Maslova, V. A. (2001). Lingvokulturologiya [Linguoculturology]. Akademiya.

10. Nida, E. A. (1964). Toward a science of translating. Brill. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004495746

11. Sapir, E. (1921). Language: An introduction to the study of speech. Harcourt, Brace.

12. Telia, V. N. (1996). Russkaya frazeologiya: Semanticheskiy, pragmaticheskiy i

lingvokulturologicheskiy aspekty [Russian phraseology: Semantic, pragmatic, and

linguocultural aspects]. Yazyki russkoy kultury.

13. Vinogradov, V. V. (1977). Izbrannyye trudy po russkoy frazeologii [Selected works on

Russian phraseology]. Nauka.

14. Wierzbicka, A. (1992). Semantics, culture, and cognition: Universal human concepts in DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780195073256.001.0001

culture-specific configurations. Oxford University Press.

15. Whorf, B. L. (1956). Language, thought, and reality. MIT Press.

Downloads

Published

2026-05-15

Issue

Section

Articles

How to Cite

FUNCTIONAL AND SEMANTIC FEATURES OF NUMERALS IN THE STRUCTURE OF PHRASEOLOGICAL UNITS. (2026). The Journal of Interdisciplinary Human Studies, 2(8). https://doi.org/10.57033/mijournals-2026-7-0127